세종실록 113권, 세종 28년 9월 29일 갑오 4번째기사 1446년 명 정통(正統) 1446년 명 정통(正統) 11년《훈민정음》이 이루어지다. 어제와 예조 판서 정인지의 서문
세종실록 113권, 세종 28년 9월 29일 갑오 4번째 기사 1446년 명 정통(正統)《훈민정음》이 이루어지다. 어제와 예조 판서 정인지의 서문 해례본 신숙주 아음 초성 중성 종성 설음 순음 치음 이달에 《훈민정음(訓民正音)》이 이루어졌다. 어제(御製)에, "나랏말이 중국과 달라 문자와 서로 통하지 아니하므로, 우매한 백성들이 말하고 싶은 것이 있어도 마침내 제 뜻을 잘 표현하지 못하는 사람이 많다. 내 이를 딱하게 여기어 새로 28자(字)를 만들었으니, 사람들로 하여금 쉬 익히어 날마다 쓰는 데 편하게 할 뿐이다. ○是月, 訓民正音成。 御製曰: 國之語音, 異乎中國, 與文字不相流通, 故愚民有所欲言, 而終不得伸其情者多矣。 予爲此憫然, 新制二十八字, 欲使人(昜)〔易〕 習, 便於日用耳。 1.임금이 친히 만듦..
2021. 7. 31.